2022考研英语:22考研中期必备经典长难句(19)

对于绝大部分考研党来说,英语长难句真的是一个大难点。除了学霸,大部分同学们都很惧怕长难句。今天,你遇到了小编,就再也不用担心英语长难句啦!小编给大家分享“2022考研英语:22考研中期必备经典长难句(19)”的内容,希望对你们有所帮助。
 
【长难句】
 
“This trip is very much about extending a clear signal that the United States is going to be fully present in the economic, security and political future of the Asia-Pacific region, and it takes place in the context of a rising China,” Ben Rhodes, a deputy national security adviser at the White House, said in an interview Sunday.
 
【句子拆分】
 
主语 This trip
 
谓语 is
 
宾语 about extending a clear signal
 
【单词解析】
 
单词
 
security
 
音标
 
[sɪˈkjʊərɪtɪ]
 
中文词意
 
n. 安全,平安
 
【语法分析】
 
这句话的主语是"Ben Rhodes",主语的同位语"a deputy national security adviser at the White House",谓语"said","in an interview Sunday"为地点状语,其余的则是宾语,那么肯定也是宾语从句了,宾语从句实际上不是主谓宾结构,应该算是一个主系表,主语是"This trip",你可把"be about doing"看成一个整体,表达"有关于做什么事"。"a clear signal"则是动名词"extending"后接的宾语,"that"引导同位语从句修饰"a clear signal"。同位语从句是个并列句,"and"前面的部分主语"the United States",谓语部分则是一般将来时"is going to be fully present","is going to be fully present"可看成地点状语;"and"后面的部分,主语"it",代指"and"--前面描绘的那些事,谓语"takes place","in the context of a rising China"同样可看成地点状语。
 
【译文】
 
国家安全委员会负责国家安全的白宫副顾问本·罗兹周日(11月13日)在接受访谈时说:“此次访问很大程度上就是为了传达一个清楚的信号,那就是美国将全面参与构建亚太地区的经济、安全和政治未来,而这一切的背景是中国正在崛起。”
 
【考情分析】
 
句子中的横线等是按照宾语从句的语法结构划分的,大家主要还是看具体的语法分析。
 

以上就是“2022考研英语:22考研中期必备经典长难句(19)”的内容,更多考研信息,请持续关注。

X

扫码添加获取各院校复试名单及录取名单

【版权与免责声明】本站所提供的内容除非来源注明研线网,否则内容均为网络转载及整理,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。文章由本站编辑整理发出,仅供个人交流学习使用。如本站稿件涉及版权等问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

责任编辑:dwj