2022考研英语:22考研初期必备经典长难句(6)

对于绝大部分考研党来说,英语长难句真的是一个大难点。除了学霸,大部分同学们都很惧怕长难句。今天,你遇到了小编,就再也不用担心英语长难句啦!小编给大家分享“2022考研英语:22考研初期必备经典长难句(6)”的内容,希望对你们有所帮助。

【长难句】
 
Compensating for the damage to the two countries’ exports, which had previously offered an excellent value for the money, the shift should help with imports of foreign products into the two countries and to boost domestic demand.
 
【句子拆分】
 
主语 the shift
 
谓语 should help with
 
宾语 imports
 
【单词解析】
 
单词
 
compensate
 
音标
 
[ˈkɔmpenseɪt]
 
中文词意
 
v. 补偿,弥补
 
【语法分析】
 
这句话的主干是"the shift should help with imports of foreign products into the two countries and to boost domestic demand",其主语"the shift",谓语"should help with",宾语"imports","of foreign products"和"into the two countries"应该都可以看成"imports"的定语,不定式"to boost domestic demand" 应该和前面的"help"连起来---"help to do";至于"Compensating..."应该是现在分词作状语,"which"引导定语从句修饰"the two countries’ exports","which"在定语从句做主语,从句的谓语"had offered",宾语"an excellent value"。
 
【译文】
 
中日两国的出口以前曾大大增强货币的购买力,上述变化应当会有助于外国商品销往这两个国家并促进国内需求,从而弥补其出口所遭受的损失。
 
【考情分析】
 
见语法分析
 
 
以上就是“2022考研英语:22考研初期必备经典长难句(6)”的内容,更多考研信息,请持续关注。

X

扫码添加获取各院校复试名单及录取名单

【版权与免责声明】本站所提供的内容除非来源注明研线网,否则内容均为网络转载及整理,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。文章由本站编辑整理发出,仅供个人交流学习使用。如本站稿件涉及版权等问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

责任编辑:dwj