2023考研大纲:湖南师范大学2023年硕士研究生入学考试自命题科目《法语语言文化综合》考试大纲

考试大纲不仅能给你一个复习的方向,还能帮助你梳理整个知识脉络,方便记忆。今天,小编为大家整理了“2023考研大纲:湖南师范大学2023年硕士研究生入学考试自命题科目《法语语言文化综合》考试大纲”的相关内容,希望对大家有所帮助!
 
湖南师范大学硕士研究生入学考试自命题考试大纲
 
考试科目代码:[807]考试科目名称:法语语言文化综合
 
一、考试内容及要点
 
本科目卷面满分为150分,考试时间为180分钟。答题方式为闭卷,笔试。
 
试题类型与分数权重如下:法语词汇和语法题(计50分)、阅读理解题(计30分)、法汉互译题(计40分)、法语作品评析题(计30分)。
 
(一)法语词汇和语法
 
考试内容为法语专业本科阶段所要求的词汇、时态、语式、句法,以及介词、连词等的基本用法。
 
要求考生掌握大学法语专业本科阶段所要求的基本语法知识,并能够加以正确运用。
 
(二)阅读理解
 
考试内容为报刊、网络等当代媒体上发表的一篇法语文章。选材为时政、社会、文化、科技、经济、日常生活或人物传记。体裁为记叙文、说明文或议论文。
 
要求考生具有快速有效的阅读能力,能够迅速而有效地把握文章的基本思想、主要内容和行文逻辑。在阅读给定的法语文章之后,根据要求,考生自拟题目,写一篇至少200单词的法语文章。
 
(三)法汉互译
 
考试内容分为法译汉和汉译法两个部分。考生将给定的法语和汉语短文或选段,分别翻译成汉语和法语。法译汉原文取自法国现当代作家的作品或法语新闻报道,汉译法原文取自中国现当代作家的作品或汉语新闻报道。
 
要求学生具有运用翻译理论和翻译技巧进行准确翻译的能力。译文要求忠实原意,语句通顺。具体考察:(1)对原文的正确理解和译入语的正确表述;(2)汉语译文对原文风格的再现程度以及译文的流畅性和可读性;(3)法语译文基本正确,并能较好地体现两种语言在句式结构和行文等方面的异同;(4)对翻译原则和翻译技能的把握及适时运用能力;(5)对不同文体的表述能力;(6)对法汉两种文字及标点符号的正确书写。
 
(四)法语作品评析
 
考试内容为法国文学作品的一段节选,以考察考生的理解能力、分析能力和表达能力。
 
要求考生能够准确理解法语作品原文,把握其基本意思,对其思想内容或艺术特征加以分析,写成一篇至少200单词的法语小论文。小论文应达到这些具体要求:论点明确、论据充分、逻辑性强、行文流畅、词语准确、结构完整。
 
标题:湖南师范大学2023年硕士研究生招生简章及自命题科目考试大纲
 
原文链接:https://yjsy.hunnu.edu.cn/info/1027/13242.htm
 
以上就是小编整理“2023考研大纲:湖南师范大学2023年硕士研究生入学考试自命题科目《法语语言文化综合》考试大纲”的全部内容,想了解更多考研复试大纲信息,请持续关注本网站!

X

扫码添加获取各院校复试名单及录取名单

【版权与免责声明】本站所提供的内容除非来源注明研线网,否则内容均为网络转载及整理,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。文章由本站编辑整理发出,仅供个人交流学习使用。如本站稿件涉及版权等问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

责任编辑:dwj