2021考研大纲:海南师范大学外国语学院英语翻译基础2021年硕士研究生招生考试大纲

众所周知,考研大纲是全国硕士研究生入学考试命题的唯一依据,也是考生复习备考必不可少的工具书,规定了全国硕士研究生入学考试相应科目的考试范围、考试要求、考试形式、试卷结构等政策指导性考研用书。今天,为了方便考研的小伙伴们,小编为大家整理了“2021考研大纲:海南师范大学外国语学院英语翻译基础2021年硕士研究生招生考试大纲”的相关内容,希望对大家有所帮助!

 

海南师范大学全国硕士研究生招生自命题考试大纲
 
考试科目代码:[357]              考试科目名称:英语翻译基础
 
一、考试形式与试卷结构
 
(一)试卷成绩及考试时间
 
本试卷满分为150分,考试时间为180分钟。
 
(二)答题方式
 
答题方式为闭卷、笔试。
 
(三)试卷结构
 
词汇翻译英译汉;词汇翻译汉译英;语篇翻译英译汉;语篇翻译汉译英等
 
二、考试目标:
 
1. 具备一定中外文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识。
 
2. 具备扎实的英汉两种语言的基本功。
 
3. 具备较强的英汉/汉英转换能力。
 
三、考试范围:
 
(一)词语翻译
 
1. 考试要求
 
要求考生准确翻译中英文术语或专有名词。
 
2. 题型
 
要求考生较为准确地写出题中的30个汉/英术语、缩略语或专有名词的对应目的语。汉/英文各15个,每个1分,总分30分。考试时间为60分钟。
 
(二)英汉互译
 
1. 考试要求
 
要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和目的语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实于原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确,表达基本无误;译文无明显语法错误;英译汉速度为每小时250-350个英语单词,汉译英速度为每小时150-250个汉字。
 
2. 题型
 
要求考生较为准确地翻译出所给的文章,英译汉为250-350个单词,汉译英为150-250个汉字,各占60分,总分120分。考试时间为120分钟。
 
四、主要参考书目
 
《英汉互译实用教程》,郭著章等,武汉大学出版社,2010。
 
原文标题:海南师范大学2021年全日制硕士研究生招生简章

原文链接:http://yjsc.hainnu.edu.cn/html/2020/gongzuoxinxi_0909/9032.html


以上就是“2021考研大纲:海南师范大学外国语学院英语翻译基础2021年硕士研究生招生考试大纲”的全部内容,更多考研大纲信息,请多多关注!

X

扫码添加获取各院校复试名单及录取名单

【版权与免责声明】本站所提供的内容除非来源注明研线网,否则内容均为网络转载及整理,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。文章由本站编辑整理发出,仅供个人交流学习使用。如本站稿件涉及版权等问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

责任编辑:dwj